Internacionales

Raymond Domenech: 'Mourinho es solo un traductor'

El exseleccionador francés no tuvo pieda con Mourinho ni con Zidane en su libro.

2014-10-30

Raymond Domenech, ex entrenador de la selección de Francia, publicó un libro que ha generado polémica por las críticas que hace a personajes del mundo del fútbol, como: José Mourinho y hasta a su compatriota Zinedine Zidane..

El personaje más criticado por Domenech fue el entrenador luso. El francés se refirió al entrenador del Chelsea como un “traductor de ego desproporcionado” y asegura que “se cree de haber escrito todo lo que ha traducido. Cuando todo va bien se atribuye el mérito y cuando van mal intenta culpar a los jugadores. Mourinho es sólo un traductor”, asegura el autor.

Pero eso no fue todo. Pese a que Domenech comente que el portugués es capaz de sacar el máximo de sus equipos, el autor repite que “Mourinho sale a escena sabiendo exactamente donde están las cámaras, tomando notas en su libreta”, señala el galo, y explica que “si uno apunta es por que sufre alzheimer o es todo mentira”.

No le bastó con destrozar a Mou. El francés también habló de su compatriota ‘Zizou’ y su conocida agresión a Marco Materazzi en la final del Mundial Alemania 2006. “Pese a la admiración por la carrera de Zidane, ocho años después siempre he tenido la impresión de haber recibido yo el testarazo de Zidane. Debió pedir perdón', aseguró.